Компания Huawei представила свою первую книгу, посвященную истории компании, полностью переведенную на казахский язык. Издание описывает ключевые этапы становления Huawei, подходы компании к управлению и инновациям, а также развитие технологий и их влияние на современный мир.
Перевод книги стал частью масштабной инициативы Huawei, направленной на поддержку образования и доступности технической информации на казахском языке. Компания активно сотрудничает с местными вузами и исследовательскими центрами, предоставляя студентам и преподавателям доступ к современным технологиям и знаниям.
Huawei всегда стремится поддерживать локализацию знаний и технологий, особенно в тех областях, которые имеют ключевое значение для дальнейшего развития страны. Перевод этой книги на казахский язык — это наш вклад в развитие казахоязычной технической литературы и образовательной среды. Мы гордимся тем, что наша книга теперь доступна на казахском языке и верим, что она вдохновит новое поколение инженеров и IT-специалистов
отметила Ша На, Директор департамента по связям с общественностью Huawei Technologies Kazakhstan.
Событие собрало представителей Министерства образования, экспертов в области технологий, блогеров-просветителей и журналистов. Участники обсудили роль искусственного интеллекта в образовании, вызовы и перспективы популяризации технической литературы на казахском языке, а также роль языковой доступности в формировании цифрового общества.
Казахоязычная техническая литература является важным инструментом для подготовки будущих инженеров и IT-специалистов. Такие инициативы, как перевод книг мировых технологических компаний, стимулируют интерес молодежи к современным технологиям
отметил Нурсултан Махатов, Директор департамента цифровизации и автоматизации государственных услуг Министерства науки и высшего образования.
В панельной сессии участвовали ведущие культурологи и эксперты казахской лингвистики Раиса Кадер, Макпал Жумабай и Алия Ашим. Они обсудили актуальные проблемы и перспективы развития казахоязычной технической литературы. Участники подчеркнули важность увеличения доли качественного контента для развития науки, укрепления государственного языка и создания благоприятной среды для обучения.
Популяризация технической литературы — это не только про переводы, но и про образовательные проекты, которые должны заинтересовать молодежь. Перевод технической литературы – это важный шаг к тому, чтобы знания становились доступнее и чтобы молодёжь могла обучаться и развиваться на родном языке
поделилась Алия Ашим
Huawei продолжает активно развивать свои проекты в Казахстане, уделяя особое внимание поддержке образовательных инициатив и распространению знаний на казахском языке, чтобы обеспечивать доступ к новейшим достижениям и технологиям для широкой аудитории.
1 комментариев к записи “Компания Huawei впервые выпустила книгу на казахском языке”
Сатылымда бұл кітап бар ма